2009年10月9日金曜日

Honorific~敬語~

1つ前のブログで先輩・後輩の話題を書いた時に、敬語について思い出したことがあるので書きます。しかし力尽きたので日本語で…(笑)
図書館のAVコーナーの語学資料で「英会話 敬語表現 100パターン」(837.8/I89)というのがあります。6月に入った本ですが、まだ私しか借りた形跡がありませんw
ここで紹介されているのは、より丁寧な言い方というものでした。例えば、
How are you doing? / どう?元気?
    ↓より丁寧に
How have you been? / いかがお過ごしですか?

What is your name? / 名前なに?
    ↓
Could I ask your name? / お尋ねしますが、お名前は何とおっしゃるのですか?

What's going on? / 何が起きたの?
    ↓
What happened? / 何があったのですか?

I'm very sorry. / 本当にごめんなさい。
    ↓
I have to apologize. / 本当に申し訳ございませんでした。

へ~(*゚∀。*) 英語での敬語とかは考えずにごちゃ混ぜで使っていました(´∀`)難しいなぁ!

Senpai and kōhai~先輩と後輩~

Senpai means senior, and kōhai means junior. Exchange students feels strange about it isn't it? Do not you use that in your country?How do you talk with the senior? This answer is "same" in my small group member of today's class. I use this word "senpai and kōhai" very much in my life. I am Senpai and kōhai. The first grader of my サークル members calls me Nakki Senpai, and I am calling them their name. The junior speaks the honorific to the senior. I don't feel strange.
I have seen the student who talks to the teacher. And the student use タメ口. I couldn't believe!!!!Tameguchi is Friendly conversation. It is not use for senior.
And another story…. Last year, The second grade of high school student asked me "Can I use Tameguchi? becouse our age is near". Of course I was surprised. Near!?!?
「歳近いんでタメ口でいいッスか?(^∀^)」って聞かれたのです(笑)ち、近いのか!?まぁ確かに2歳差だけれどもまさか高校生からそのように言われるとは…。After that, we talk use Tameguchi. I don't know that is good or bad...高校生のタメ口は最初そのように聞かれたことに驚きました。私は丁寧語や敬語を話すというのはとても大切なことだと思います。相手に嫌な思いをさせないというのが第一だと思います。 The exchange student might feel it is very difficult and trouble. I think friendly is best and you have to enjoy not thinking so much. You don't have to use Honorific in this class, I think.

2009年10月2日金曜日

Woman who runs away~逃げるおばさんの話~

Kieが、おばさんに道を尋ねたときに逃げられたという話は面白かったです。日本語だったのになんで逃げたんでしょうね。本人に聞いてみたいものです。しかし、全く信じられないというわけでもありません。色々な理由が考えられます。Yoshifumi君が言ったように、固定観念もあると思います。
全ての日本人が外人を見て逃げるわけではないので、留学生は日本にいる間に沢山の日本人に道を尋ねてみたらどうかな?♪ただ、道を教えるのは日本人同士でも難しいので、簡単な質問を聞くことをお勧めします。私は日本人からも外人さんからもよく道を尋ねられますが、あまり知らないのでいつも困ります。(汗)